Skip to main content

languide

Active

Communication-focused language guides built from markdown — scenario-based PDFs with full Unicode/CJK support.

Updated Apr 20, 2026
clieducationinternationalizationlanguage-learninglatexmarkdownpandocpdf-generationshellshowcasetravelxelatex

Languide

Communication-focused language guides built from markdown

Download · Report Bug · Releases

CI   License

Japanese pattern phrases
Japanese — pattern phrases with romaji
Spanish pattern templates
Spanish — reusable phrase templates

Features

  • Scenario-based phrases — greetings, restaurants, hotels, shopping, transport, emergencies
  • Pattern templates with [bracket] slots for customizable phrases
  • Politeness tiers — casual, polite, and very polite variants
  • Tables for all phrase collections (no inline lists)
  • PDF generation via a single shell script with Pandoc + XeLaTeX
  • Multi-language workspace under languages/<slug>/

Prerequisites

  • Pandoc and a LaTeX engine (xelatex recommended)
  • CJK font for Japanese/Chinese/Korean (e.g., Noto Sans CJK)

Quick Start

./scripts/build-guide.sh                     # build all guides
./scripts/build-guide.sh japanese            # build a single guide
./scripts/build-guide.sh --discover          # list available languages

Usage

Adding a New Language

The easiest way is with Claude Code:

claude "/create-language french"

This generates all 11 chapters following the system prompt, validates against the quality checklist, and reports phrase counts.

To add one manually:

  1. Create languages/<slug>/chapters/ with numbered chapters following the structure below
  2. Use agents/system-prompt.md as the generation prompt
  3. Verify against agents/checklist.md
  4. Run ./scripts/build-guide.sh <slug> to produce outputs/<slug>-guide.pdf

CLI Reference

./scripts/build-guide.sh [options] [LANGUAGE...]

Options:
  --languages-dir DIR   Directory containing language folders (default: languages)
  --output-dir DIR      Output directory for PDFs (default: outputs)
  --skip-font-check     Skip CJK font detection
  --continue-on-error   Keep going if a language fails
  --manifest FILE       Write build manifest JSON to FILE
  --discover            List available languages and exit

Fonts

CJK languages (Japanese, Chinese, Korean) require CJK fonts. If glyphs are missing:

# macOS
brew install --cask font-noto-sans-cjk font-noto-serif-cjk

# Debian/Ubuntu
sudo apt-get install fonts-noto-cjk

Repository Layout

languages/<slug>/chapters/   Numbered markdown chapters (00-cover.md … 10-cultural-guide.md)
languages/<slug>/spec.md     Content specification for that language
agents/                      System prompt and quality checklist
skills/                      Claude Code skills for automating guide creation
scripts/build-guide.sh       Shell script for assembling chapters into PDFs
templates/                   LaTeX template for PDF styling
outputs/                     Built PDFs (gitignored)

Chapter Structure

Each guide contains 11 chapters:

ChapterFileContent
Cover00-cover.mdIntroduction, usage notes, guide overview
Core Phrases01-core-phrases.mdPattern templates, greetings, emergencies, daily interactions
Language Foundations02-language-foundations.mdGrammar, particles, sentence patterns
Pronunciation03-pronunciation.mdVowels, consonants, special sounds
Writing Systems04-writing-systems.mdScripts and characters, survival reading
Directions & Navigation05-directions-navigation.mdAsking directions, landmarks
Transportation06-transportation.mdTrains, buses, taxis, airports
Restaurants07-restaurants.mdOrdering, dietary needs, payment
Shopping08-shopping.mdSizes, trying on, payment, returns
Hotels09-hotels.mdCheck-in/out, requests, problems
Cultural Guide10-cultural-guide.mdRegional differences, etiquette

Conventions

  • Tables for all phrase collections — 4-column format: English | Target Language | Transliteration | Notes
  • Pattern phrases with [brackets] for customizable slots
  • Politeness tiers: Casual / Polite / Very Polite
  • 50+ phrases per scenario chapter, 30+ for directions and emergencies
  • No tourism tips — focus on how to communicate, not what to see

Agent Skill

This repo’s conventions are available as portable agent skills in skills/.

ResourcePurpose
agents/system-prompt.mdPrompt for generating new language guides
agents/checklist.mdQuality checklist for guide content
skills/create-language/SKILL.mdClaude Code skill that automates guide creation
AGENTS.mdAgent conventions and project context

License

Apache-2.0